"Quando tiverdes elevado o Filho do Homem, então sabereis que eu sou."
Naquele tempo, disse Jesus aos fariseus:
21 “Eu parto, e vós me procurareis, mas morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou, vós não podeis ir”.
22 Os judeus comentavam: “Por acaso, vai-se matar? Pois ele diz: ‘Para onde eu vou, vós não podeis ir’?”
23 Jesus continuou: “Vós sois daqui debaixo, eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
24 Disse-vos que morrereis nos vossos pecados, porque, se não acreditais que eu sou, morrereis nos vossos pecados”.
25 Perguntaram-lhe pois: “Quem és tu, então?” Jesus respondeu: “O que vos digo, desde o começo.
26 Tenho muitas coisas a dizer a vosso respeito, e a julgar, também. Mas aquele que me enviou é fidedigno, e o que ouvi da parte dele é o que falo para o mundo”.
27 Eles não compreenderam que lhes estava falando do Pai.
28 Por isso, Jesus continuou: “Quando tiverdes elevado o Filho do Homem, então sabereis que eu sou, e que nada faço por mim mesmo, mas apenas falo aquilo que o Pai me ensinou.
29 Aquele que me enviou está comigo. Ele não me deixou sozinho, porque sempre faço o que é de seu agrado”.
30 Enquanto Jesus assim falava, muitos acreditaram nele.
"Quem dentre vós não tiver pecado, seja o primeiro a atirar-lhe uma pedra."
Naquele tempo,
1 Jesus foi para o monte das Oliveiras.
2 De madrugada, voltou de novo ao Templo. Todo o povo se reuniu em volta dele. Sentando-se, começou a ensiná-los.
3 Entretanto, os mestres da Lei e os fariseus trouxeram uma mulher surpreendida em adultério. Levando-a para o meio deles,
4 disseram a Jesus: “Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério.
5 Moisés, na Lei, mandou apedrejar tais mulheres. Que dizes tu?”
6 Perguntavam isso para experimentar Jesus e para terem motivo de o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, começou a escrever com o dedo no chão.
7 Como persistissem em interrogá-lo, Jesus ergueu-se e disse: “Quem dentre vós não tiver pecado, seja o primeiro a atirar-lhe uma pedra”.
8 E tornando a inclinar-se, continuou a escrever no chão.
9 E eles, ouvindo o que Jesus falou, foram saindo um a um, a começar pelos mais velhos; e Jesus ficou sozinho, com a mulher que estava lá, no meio, em pé.
10 Então Jesus se levantou e disse: “Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?”
11 Ela respondeu: “Ninguém, Senhor”. Então Jesus lhe disse: “Eu, também, não te condeno. Podes ir, e de agora em diante não peques mais”.
1 havia um doente, Lázaro, que era de Betânia, o povoado de Maria e de Marta, sua irmã.
2 Maria era aquela que ungira o Senhor com perfume e enxugara os pés dele com seus cabelos. O irmão dela, Lázaro, é que estava doente.
3 As irmãs mandaram então dizer a Jesus: “Senhor, aquele que amas está doente”.
4 Ouvindo isto, Jesus disse: “Esta doença não leva à morte; ela serve para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela”.
5 Jesus era muito amigo de Marta, de sua irmã Maria e de Lázaro.
6 Quando ouviu que este estava doente, Jesus ficou ainda dois dias no lugar onde se encontrava.
7 Então, disse aos discípulos: “Vamos de novo à Judeia”.
8 Os discípulos disseram-lhe: “Mestre, ainda há pouco os judeus queriam apedrejar-te, e agora vais outra vez para lá?”
9 Jesus respondeu: “O dia não tem doze horas? Se alguém caminha de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo.
10 Mas se alguém caminha de noite, tropeça, porque lhe falta luz”.
11 Depois acrescentou: “O nosso amigo Lázaro, dorme. Mas eu vou acordá-lo”.
12 Os discípulos disseram: “Senhor, se ele dorme, vai ficar bom”.
13 Jesus falava da morte de Lázaro, mas os discípulos pensaram que falasse do sono mesmo.
14 Então Jesus disse abertamente: “Lázaro está morto.
15Mas por causa de vós, alegro-me por não ter estado lá, para que creiais. Mas vamos para junto dele”.
16 Então Tomé, cujo nome significa Gêmeo, disse aos companheiros: “Vamos nós também para morrermos com ele”.
17 Quando Jesus chegou, encontrou Lázaro sepultado havia quatro dias.
18 Betânia ficava a uns três quilômetros de Jerusalém.
19 Muitos judeus tinham vindo à casa de Marta e Maria para as consolar por causa do irmão.
20 Quando Marta soube que Jesus tinha chegado, foi ao encontro dele. Maria ficou sentada em casa.
21 Então Marta disse a Jesus: “Senhor, se tivesses estado aqui, meu irmão não teria morrido.
22 Mas mesmo assim, eu sei que o que pedires a Deus, ele te concederá”.
23 Respondeu-lhe Jesus: “Teu irmão ressuscitará”.
24 Disse Marta: “Eu sei que ele ressuscitará na ressurreição, no último dia”.
25 Então Jesus disse: “Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, mesmo que morra, viverá.
26 E todo aquele que vive e crê em mim, não morrerá jamais. Crês isto?”
27 Respondeu ela: “Sim, Senhor, eu creio firmemente que tu és o Messias, o Filho de Deus, que devia vir ao mundo”.
28 Depois de ter dito isto, ela foi chamar a sua irmã, Maria, dizendo baixinho: “O Mestre está aí e te chama”.
29 Quando Maria ouviu isso, levantou-se depressa e foi ao encontro de Jesus.
30 Jesus estava ainda fora do povoado, no mesmo lugar onde Marta se tinha encontrado com ele.
31 Os judeus que estavam em casa consolando-a, quando a viram levantar-se depressa e sair, foram atrás dela, pensando que fosse ao túmulo para ali chorar.
32 Indo para o lugar onde estava Jesus, quando o viu, caiu de joelhos diante dele e disse-lhe: “Senhor, se tivesses estado aqui, o meu irmão não teria morrido”.
33 Quando Jesus a viu chorar, e também os que estavam com ela, estremeceu interiormente, (Jesus) ficou profundamente comovido
34 e perguntou: “Onde o colocastes?” Responderam: “Vem ver, Senhor”.
35 E Jesus chorou.
36 Então os judeus disseram: “Vede como ele o amava!”
37 Alguns deles, porém, diziam: “Este, que abriu os olhos ao cego, não podia também ter feito com que Lázaro não morresse?”
38 De novo, Jesus ficou interiormente comovido. Chegou ao túmulo. Era uma caverna, fechada com uma pedra.
39 Disse Jesus: “Tirai a pedra!” Marta, a irmã do morto, interveio: “Senhor, já cheira mal. Está morto há quatro dias”.
40 Jesus lhe respondeu: “Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?”
41 Tiraram então a pedra. Jesus levantou os olhos para o alto e disse: “Pai, eu te dou graças porque me ouviste.
42 Eu sei que sempre me escutas. Mas digo isto por causa do povo que me rodeia, para que creia que tu me enviaste”.
43 Tendo dito isso, exclamou com voz forte: “Lázaro, vem para fora!”
44 O morto saiu, atado de mãos e pés com os lençóis mortuários e o rosto coberto com um pano. Então Jesus lhes disse: “Desatai-o e deixai-o caminhar!”
45 Então, muitos dos judeus que tinham ido à casa de Maria e viram o que Jesus fizera, creram nele.
"Queriam prendê-lo, mas ainda não tinha chegado a sua hora."
Naquele tempo,
1 Jesus andava percorrendo a Galileia. Evitava andar pela Judeia, porque os judeus procuravam matá-lo.
2 Entretanto, aproximava-se a festa judaica das Tendas.
10 Quando seus irmãos já tinham subido, então também ele subiu para a festa, não publicamente mas sim como que às escondidas.
25 Alguns habitantes de Jerusalém disseram então: “Não é este a quem procuram matar?
26 Eis que fala em público e nada lhe dizem. Será que, na verdade, as autoridades reconheceram que ele é o Messias?
27 Mas este, nós sabemos donde é. O Cristo, quando vier, ninguém saberá donde é”.
28 Em alta voz, Jesus ensinava no Templo, dizendo: “Vós me conheceis e sabeis de onde sou; eu não vim por mim mesmo, mas o que me enviou é fidedigno. A esse, não o conheceis,
29 mas eu o conheço, porque venho da parte dele, e ele foi quem me enviou”.
30 Então, queriam prendê-lo, mas ninguém pôs a mão nele, porque ainda não tinha chegado a sua hora.
"Há alguém que vos acusa: Moisés, no qual colocais a vossa esperança."
Naquele tempo, disse Jesus aos judeus:
31 “Se eu der testemunho de mim mesmo, meu testemunho não vale.
32 Mas há um outro que dá testemunho de mim, e eu sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.
33 Vós mandastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade.
34 Eu, porém, não dependo do testemunho de um ser humano. Mas falo assim para a vossa salvação.
35 João era uma lâmpada que estava acesa e a brilhar, e vós com prazer vos alegrastes por um tempo com a sua luz.
36 Mas eu tenho um testemunho maior que o de João; as obras que o Pai me concedeu realizar. As obras que eu faço dão testemunho de mim, mostrando que o Pai me enviou.
37 E também o Pai que me enviou dá testemunho a meu favor. Vós nunca ouvistes sua voz, nem vistes sua face,
38 e sua palavra não encontrou morada em vós, pois não acreditais naquele que ele enviou.
39 Vós examinais as Escrituras, pensando que nelas possuís a vida eterna. No entanto, as Escrituras dão testemunho de mim,
40 mas não quereis vir a mim para ter a vida eterna!
41 Eu não recebo a glória que vem dos homens.
42 Mas eu sei que não tendes em vós o amor de Deus.
43 Eu vim em nome do meu Pai, e vós não me recebeis. Mas, se um outro viesse em seu próprio nome, a este vós o receberíeis.
44 Como podereis acreditar, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus?
45 Não penseis que eu vos acusarei diante do Pai. Há alguém que vos acusa: Moisés, no qual colocais a vossa esperança.
46 Se acreditásseis em Moisés, também acreditaríeis em mim, pois foi a respeito de mim que ele escreveu.
47 Mas se não acreditais nos seus escritos, como acreditareis então nas minhas palavras?”
26 o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada
Nazaré,
27 a uma virgem, prometida em casamento a um homem chamado José. Ele era
descendente de Davi e o nome da Virgem era Maria.
28 O anjo entrou onde ela estava e disse: “Alegra-te, cheia de graça, o
Senhor está contigo!”
29 Maria ficou perturbada com estas palavras e começou a pensar qual
seria o significado da saudação.
30 O anjo, então, disse-lhe: “Não tenhas medo, Maria, porque encontraste
graça diante de Deus.
31 Eis que conceberás e darás à luz um filho, a quem porás o nome de
Jesus.
32 Ele será grande, será chamado Filho do Altíssimo, e o Senhor Deus lhe
dará o trono de seu pai Davi.
33 Ele reinará para sempre sobre os descendentes de Jacó, e o seu reino
não terá fim”.
34 Maria perguntou ao anjo: “Como acontecerá isso, se eu não conheço
homem algum?”
35 O anjo respondeu: “O Espírito virá sobre ti, e o poder do Altíssimo
te cobrirá com sua sombra. Por isso, o menino que vai nascer será
chamado Santo, Filho de Deus.
36 Também Isabel, tua parenta, concebeu um filho na velhice. Este já é o
sexto mês daquela que era considerada estéril,
37 porque para Deus nada é impossível”.
38 Maria, então, disse: “Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim
segundo a tua palavra!” E o anjo retirou-se.
1 Houve uma festa dos judeus, e Jesus foi a Jerusalém.
2 Existe em Jerusalém, perto da porta das Ovelhas, uma piscina com cinco pórticos, chamada Betesda em hebraico.
3 Muitos doentes ficavam ali deitados — cegos, coxos e paralíticos.
4 De fato, um anjo descia, de vez em quando, e movimentava a água da piscina, e o primeiro doente que aí entrasse, depois do borbulhar da água, ficava curado de qualquer doença que tivesse.
5 Aí se encontrava um homem, que estava doente havia trinta e oito anos.
6 Jesus viu o homem deitado e sabendo que estava doente há tanto tempo, disse-lhe: “Queres ficar curado?”
7 O doente respondeu: “Senhor, não tenho ninguém que me leve à piscina, quando a água é agitada. Quando estou chegando, outro entra na minha frente”.
8 Jesus disse: “Levanta-te, pega tua cama e anda”.
9 No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou sua cama e começou a andar. Ora, esse dia era um sábado.
10 Por isso, os judeus disseram ao homem que tinha sido curado: “É sábado! Não te é permitido carregar tua cama”.
11 Ele respondeu-lhes: “Aquele que me curou disse: ‘Pega tua cama e anda’”.
12 Então lhe perguntaram: “Quem é que te disse: ‘Pega tua cama e anda’?”
13 O homem que tinha sido curado não sabia quem fora, pois Jesus se tinha afastado da multidão que se encontrava naquele lugar.
14 Mais tarde, Jesus encontrou o homem no Templo e lhe disse: “Eis que estás curado. Não voltes a pecar, para que não te aconteça coisa pior”.
15 Então o homem saiu e contou aos judeus que tinha sido Jesus quem o havia curado.
16 Por isso, os judeus começaram a perseguir Jesus, porque fazia tais coisas em dia de sábado.
44 O próprio Jesus tinha declarado, que um profeta não é honrado na sua própria terra.
45 Quando então chegou à Galileia, os galileus receberam-no bem, porque tinham visto tudo o que Jesus tinha feito em Jerusalém, durante a festa. Pois também eles tinham ido à festa.
46 Assim, Jesus voltou para Caná da Galileia, onde havia transformado água em vinho.
Havia em Cafarnaum um funcionário do rei que tinha um filho doente.
47 Ouviu dizer que Jesus tinha vindo da Judeia para a Galileia. Ele saiu ao seu encontro e pediu-lhe que fosse a Cafarnaum curar seu filho, que estava morrendo.
48 Jesus disse-lhe: “Se não virdes sinais e prodígios, não acreditais”.
49 O funcionário do rei disse: “Senhor, desce, antes que meu filho morra!”
50 Jesus lhe disse: “Podes ir, teu filho está vivo”. O homem acreditou na palavra de Jesus e foi embora.
51 Enquanto descia para Cafarnaum, seus empregados foram ao seu encontro, dizendo que o seu filho estava vivo.
52 O funcionário perguntou a que horas o menino tinha melhorado. Eles responderam: “A febre desapareceu, ontem, pela uma da tarde”.
53 O pai verificou que tinha sido exatamente na mesma hora em que Jesus lhe havia dito: “Teu filho está vivo”. Então, ele abraçou a fé, juntamente com toda a família.
54 Esse foi o segundo sinal de Jesus. Realizou-o quando voltou da Judeia para a Galileia.
2 Os discípulos perguntaram a Jesus:'Mestre, quem pecou para que nascesse cego:ele ou os seus pais?'
3 Jesus respondeu: 'Nem ele nem seus pais pecaram,mas isso serve para que as obras de Deusse manifestem nele.
4 É necessário que nós realizemos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia.Vem a noite, em que ninguém pode trabalhar.
5 Enquanto estou no mudo, eu sou a luz do mundo.'
6 Dito isto, Jesus cuspiu no chão, fez lama com a saliva e colocou-a sobre os olhos do cego.
7 E disse-lhe: 'Vai lavar-te na piscina de Siloé'(que quer dizer: Enviado).O cego foi, lavou-se e voltou enxergando.
8 Os vizinhos e os que costumavam ver o cego - pois ele era mendigo - diziam:'Não é aquele que ficava pedindo esmola?'
9 Uns diziam: 'Sim, é ele!'Outros afirmavam:'Não é ele, mas alguém parecido com ele.'Ele, porém, dizia: 'Sou eu mesmo!'
10 Então lhe perguntaram:'Como é que se abriram os teus olhos?'
11 Ele respondeu:'Aquele homem chamado Jesus fez lama, colocou-a nos meus olhos e disse-me: 'Vai a Siloé e lava-te'.Então fui, lavei-me e comecei a ver.'
12 Perguntaram-lhe: 'Onde está ele?'Respondeu: 'Não sei.'
13 Levaram então aos fariseus o homem que tinha sido cego.
14 Ora, era sábado, o dia em que Jesus tinha feito lama e aberto os olhos do cego.
15 Novamente, então, lhe perguntaram os fariseus como tinha recuperado a vista. Respondeu-lhes: 'Colocou lama sobre meus olhos, fui lavar-me e agora vejo!'
16 Disseram, então, alguns dos fariseus:'Esse homem não vem de Deus, pois não guarda o sábado.'Mas outros diziam: 'Como pode um pecador fazer tais sinais?'
17 E havia divergência entre eles.Perguntaram outra vez ao cego: 'E tu, que dizes daquele que te abriu os olhos?'Respondeu: 'É um profeta.'
18 Então, os judeus não acreditaram que ele tinha sido cego e que tinha recuperado a vista.Chamaram os pais dele
19 e perguntaram-lhes:'Este é o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? Como é que ele agora está enxergando?'
20 Os seus pais disseram:'Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego.
21 Como agora está enxergando, isso não sabemos.E quem lhe abriu os olhos também não sabemos.Interrogai-o, ele é maior de idade,ele pode falar por si mesmo.'
22 Os seus pais disseram isso,porque tinham medo das autoridades judaicas.De fato, os judeus já tinham combinado expulsar da comunidade quem declarasse que Jesus era o Messias.
23 Foi por isso que seus pais disseram: 'É maior de idade. Interrogai-o a ele.'
24 Então, os judeus chamaram de novo o homem que tinha sido cego.Disseram-lhe: 'Dá glória a Deus!Nós sabemos que esse homem é um pecador.'
25 Então ele respondeu: 'Se ele é pecador, não sei. Só sei que eu era cego e agora vejo.'
26 Perguntaram-lhe então:'Que é que ele te fez? Como te abriu os olhos?'
27 Respondeu ele:'Eu já vos disse, e não escutastes.Por que quereis ouvir de novo? Por acaso quereis tornar-vos discípulos dele?'
28 Então insultaram-no, dizendo:'Tu, sim, és discípulo dele!Nós somos discípulos de Moisés.
29 Nós sabemos que Deus falou a Moisés, mas esse, não sabemos de onde é.'
30 Respondeu-lhes o homem: 'Espantoso! Vós não sabeis de onde ele é? No entanto, ele abriu-me os olhos!
31 Sabemos que Deus não escuta os pecadores, mas escuta aquele que é piedoso e que faz a sua vontade.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença.
33 Se este homem não viesse de Deus, não poderia fazer nada'.
34 Os fariseus disseram-lhe: 'Tu nasceste todo em pecado e estás nos ensinando?'E expulsaram-no da comunidade.
35 Jesus soube que o tinham expulsado. Encontrando-o, perguntou-lhe: 'Acreditas no Filho do Homem?'
36 Respondeu ele: 'Quem é, Senhor, para que eu creia nele?'
37 Jesus disse:'Tu o estás vendo; é aquele que está falando contigo.'Exclamou ele:
38 'Eu creio, Senhor'!E prostrou-se diante de Jesus.
39 Então, Jesus disse:'Eu vim a este mundo para exercer um julgamento, a fim de que os que não vêem, vejam, e os que vêem se tornem cegos.'
40 Alguns fariseus, que estavam com ele, ouviram isto e lhe disseram: 'Porventura, também nós somos cegos?'
41 Respondeu-lhes Jesus: 'Se fôsseis cegos, não teríeis culpa;mas como dizeis:'Nós vemos', o vosso pecado permanece.'
"O cobrador de impostos voltou para casa justificado, o outro não."
Naquele tempo,
9 Jesus contou esta parábola para alguns que confiavam na sua própria justiça e desprezavam os outros:
10 “Dois homens subiram ao Templo para rezar: um era fariseu, o outro cobrador de impostos.
11 O fariseu, de pé, rezava assim em seu íntimo: ‘Ó Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens, ladrões, desonestos, adúlteros, nem como este cobrador de impostos.
12 Eu jejuo duas vezes por semana, e dou o dízimo de toda a minha renda’.
13 O cobrador de impostos, porém, ficou à distância, e nem se atrevia a levantar os olhos para o céu; mas batia no peito, dizendo: ‘Meu Deus, tem piedade de mim que sou pecador!’
14 Eu vos digo: este último voltou para casa justificado, o outro não. Pois quem se eleva será humilhado, e quem se humilha será elevado”.
28b um escriba aproximou-se de Jesus e perguntou: “Qual é o primeiro de todos os mandamentos?”
29 Jesus respondeu: “O primeiro é este: Ouve, ó Israel! O Senhor nosso Deus é o único Senhor.
30 Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma , de todo o teu entendimento e com toda a tua força!
31 O segundo mandamento é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo! Não existe outro mandamento maior do que estes”.
32 O mestre da Lei disse a Jesus: “Muito bem, Mestre! Na verdade, é como disseste: Ele é o único Deus e não existe outro além dele.
33 Amá-lo de todo o coração, de toda a mente, e com toda a força, e amar o próximo como a si mesmo é melhor do que todos os holocaustos e sacrifícios”.
34 Jesus viu que ele tinha respondido com inteligência, e disse: “Tu não estás longe do Reino de Deus”. E ninguém mais tinha coragem de fazer perguntas a Jesus.
"José fez conforme o anjo do Senhor havia mandado."
16 Jacó gerou José, o esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado o Cristo.
18 A origem de Jesus Cristo foi assim: Maria, sua mãe, estava prometida em casamento a José, e, antes de viverem juntos, ela ficou grávida pela ação do Espírito Santo.
19 José, seu marido, era justo e, não querendo denunciá-la, resolveu abandonar Maria, em segredo.
20 Enquanto José pensava nisso, eis que o anjo do Senhor apareceu-lhe, em sonho, e lhe disse: “José, Filho de Davi, não tenhas medo de receber Maria como tua esposa, porque ela concebeu pela ação do Espírito Santo.
21 Ela dará à luz um filho, e tu lhe darás o nome de Jesus, pois ele vai salvar o seu povo dos seus pecados”.
24a Quando acordou, José fez conforme o anjo do Senhor havia mandado. — Palavra da Salvação.
Evangelho - Mateus 5,17-19
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos:
17“Não penseis que vim abolir a Lei e os Profetas”. Não vim para abolir, mas para dar-lhes pleno cumprimento.
18Em verdade, eu vos digo: antes que o céu e a terra deixem de existir, nem uma só letra ou vírgula serão tiradas da lei, sem que tudo se cumpra.
19Portanto, quem desobedecer a um só desses mandamentos, por menor que seja, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será considerado o menor no Reino dos Céus. Porém, quem os praticar e ensinar será considerado grande no Reino dos Céus.
"Não te digo perdoar até sete vezes,
mas até setenta vezes sete."
Naquele tempo,
21 Pedro aproximou-se de Jesus e perguntou: “Senhor, quantas vezes devo perdoar, se meu irmão pecar contra mim? Até sete vezes?”
22 Jesus respondeu: “Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
23 Porque o Reino dos Céus é como um rei que resolveu acertar as contas com seus empregados.
24 Quando começou o acerto, trouxeram-lhe um que lhe devia uma enorme fortuna.
25 Como o empregado não tivesse com que pagar, o patrão mandou que fosse vendido como escravo, junto com a mulher e seus filhos e tudo o que possuía, para que pagasse a dívida.
26 O empregado, porém, caiu aos pés do patrão, e prostrado, suplicava: ‘Dá-me um prazo! e eu te pagarei tudo’.
27 Diante disso, o patrão teve compaixão, soltou o empregado e perdoou-lhe a dívida.
28 Ao sair dali, aquele empregado encontrou um de seus companheiros que lhe devia apenas cem moedas. Ele o agarrou e começou a sufocá-lo, dizendo: ‘Paga o que me deves’.
29 O companheiro, caindo aos seus pés, suplicava: ‘Dá-me um prazo! e eu te pagarei’.
30 Mas o empregado não quis saber disso. Saiu e mandou jogá-lo na prisão, até que ele pagasse o que devia.
31 Vendo o que havia acontecido, os outros empregados ficaram muito tristes, procuraram o patrão e lhe contaram tudo.
32 Então o patrão mandou chamá-lo e lhe disse: ‘Empregado perverso, eu te perdoei toda a tua dívida, porque tu me suplicaste.
33 Não devias, tu também, ter compaixão do teu companheiro, como eu tive compaixão de ti?’
34 O patrão indignou-se e mandou entregar aquele empregado aos torturadores, até que pagasse toda a sua dívida.
35 É assim que meu Pai que está nos céus fará convosco, se cada um não perdoar de coração ao seu irmão”.
"Jesus, como Elias e Eliseu, não é enviado só aos judeus."
Jesus, vindo a Nazaré, disse ao povo na sinagoga:
24 “Em verdade eu vos digo que nenhum profeta é bem recebido em sua pátria.
25 De fato, eu vos digo: no tempo do profeta Elias, quando não choveu durante três anos e seis meses e houve grande fome em toda a região, havia muitas viúvas em Israel.
26 No entanto, a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a uma viúva em Sarepta, na Sidônia.
27 E no tempo do profeta Eliseu, havia muitos leprosos em Israel. Contudo, nenhum deles foi curado, mas sim Naamã, o sírio”.
28 Quando ouviram estas palavras de Jesus, todos na sinagoga ficaram furiosos.
29 Levantaram-se e o expulsaram da cidade. Levaram-no até o alto do monte sobre o qual a cidade estava construída, com a intenção de lançá-lo no precipício.
30 Jesus, porém, passando pelo meio deles, continuou o seu caminho.
5 Jesus chegou a uma cidade da Samaria, chamada Sicar, perto do terreno que Jacó tinha dado ao seu filho José.
6 Era aí que ficava o poço de Jacó. Cansado da viagem, Jesus sentou-se junto ao poço. Era por volta de meio-dia.
7 Chegou uma mulher de Samaria para tirar água. Jesus lhe disse: “Dá-me de beber”.
8 Os discípulos tinham ido à cidade para comprar alimentos.
9 A mulher samaritana disse então a Jesus: “Como é que tu, sendo judeu, pedes de beber a mim, que sou uma mulher samaritana?” De fato, os judeus não se dão com os samaritanos.
10 Respondeu-lhe Jesus: “Se tu conhecesses o dom de Deus e quem é que te pede: ‘Dá-me de beber’, tu mesma lhe pedirias a ele, e ele te daria água viva”.
11 A mulher disse a Jesus: “Senhor, nem sequer tens balde e o poço é fundo. De onde vais tirar água viva?
12 Por acaso, és maior que nosso pai Jacó, que nos deu o poço e que dele bebeu, como também seus filhos e seus animais?”
13 Respondeu Jesus: “Todo aquele que bebe desta água terá sede de novo.
14 Mas quem beber da água que eu lhe darei, esse nunca mais terá sede. E a água que eu lhe der se tornará nele uma fonte de água que jorra para a vida eterna”.
15 A mulher disse a Jesus: “Senhor, dá-me dessa água, para que eu não tenha mais sede e nem tenha de vir aqui para tirá-la”.
19b “Senhor, vejo que és um profeta!
20 Os nossos pais adoraram neste monte, mas vós dizeis que em Jerusalém é que se deve adorar”.
21 Disse-lhe Jesus: “Acredita-me, mulher: está chegando a hora em que nem neste monte, nem em Jerusalém adorareis o Pai.
22 Vós adorais o que não conheceis. Nós adoramos o que conhecemos, pois a salvação vem dos judeus.
23 Mas está chegando a hora, e é agora, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e verdade. De fato, estes são os adoradores que o Pai procura.
24 Deus é espírito, e aqueles que o adoram devem adorá-lo em espírito e verdade”.
25 A mulher disse a Jesus: “Sei que o Messias (que se chama Cristo) vai chegar. Quando ele vier, vai nos fazer conhecer todas as coisas”.
26 Disse-lhe Jesus: “Sou eu, que estou falando contigo”.
39a Muitos samaritanos daquela cidade abraçaram a fé em Jesus.
40 Por isso, os samaritanos vieram ao encontro de Jesus e pediram que permanecesse com eles. Jesus permaneceu aí dois dias.
41 E muitos outros creram por causa da sua palavra.
42 E disseram à mulher: “Já não cremos por causa das tuas palavras, pois nós mesmos ouvimos e sabemos que este é verdadeiramente o salvador do mundo”.
1 os publicanos e pecadores aproximaram-se de Jesus para o escutar.
2 Os fariseus, porém, e os mestres da Lei criticavam Jesus: “Este homem acolhe os pecadores e faz refeição com eles”.
3 Então Jesus contou-lhes esta parábola:
11 “Um homem tinha dois filhos.
12 O filho mais novo disse ao pai: ‘Pai, dá-me a parte da herança que me cabe’. E o pai dividiu os bens entre eles.
13 Poucos dias depois, o filho mais novo juntou o que era seu e partiu para um lugar distante. E ali esbanjou tudo numa vida desenfreada.
14 Quando tinha gasto tudo o que possuía, houve uma grande fome naquela região, e ele começou a passar necessidade.
15 Então foi pedir trabalho a um homem do lugar, que o mandou para seu campo cuidar dos porcos.
16 O rapaz queira matar a fome com a comida que os porcos comiam, mas nem isto lhe davam.
17 Então caiu em si e disse: ‘Quantos empregados do meu pai têm pão com fartura, e eu aqui, morrendo de fome’.
18 Vou-me embora, vou voltar para meu pai e dizer-lhe: ‘Pai, pequei contra Deus e contra ti;
19 já não mereço ser chamado teu filho. Trata-me como a um dos teus empregados’.
20 Então ele partiu e voltou para seu pai. Quando ainda estava longe, seu pai o avistou e sentiu compaixão. Correu-lhe ao encontro, abraçou-o e cobriu-o de beijos.
21 O filho, então, lhe disse: ‘Pai, pequei contra Deus e contra ti. Já não mereço ser chamado teu filho’.
22 Mas o pai disse aos empregados: ‘Trazei depressa a melhor túnica para vestir meu filho. E colocai um anel no seu dedo e sandálias nos pés.
23 Trazei um novilho gordo e matai-o. Vamos fazer um banquete.
24 Porque este meu filho estava morto e tornou a viver; estava perdido e foi encontrado’. E começaram a festa.
25 O filho mais velho estava no campo. Ao voltar, já perto de casa, ouviu música e barulho de dança.
26 Então chamou um dos criados e perguntou o que estava acontecendo.
27 O criado respondeu: ‘É teu irmão que voltou. Teu pai matou o novilho gordo, porque o recuperou com saúde’.
28 Mas ele ficou com raiva e não queria entrar. O pai, saindo, insistia com ele.
29 Ele, porém, respondeu ao pai: ‘Eu trabalho para ti há tantos anos, jamais desobedeci a qualquer ordem tua. E tu nunca me deste um cabrito para eu festejar com meus amigos.
30 Quando chegou esse teu filho, que esbanjou teus bens com prostitutas, matas para ele o novilho cevado’.
31 Então o pai lhe disse: ‘Filho, tu estás sempre comigo, e tudo o que é meu é teu.
32 Mas era preciso festejar e alegrar-nos, porque este teu irmão estava morto e tornou a viver; estava perdido, e foi encontrado”.